亚洲VA中文字幕无码毛片春药_欧美一级特黄大片在线播放dvd_国产精品自产拍在线观看Av_国产在线拍揄自揄拍无码不卡

食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號
當(dāng)前位置: 首頁 » 質(zhì)量管理 » 質(zhì)量管理綜合 » 正文

關(guān)于食品名稱的專業(yè)術(shù)語解析

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2025-12-29  來源:食品質(zhì)量管理公眾號  作者:食安伴
核心提示:關(guān)于食品名稱的專業(yè)術(shù)語解析
一、食品真實(shí)屬性的名稱
 
  《食品安全國家標(biāo)準(zhǔn) 預(yù)包裝食品標(biāo)簽通則》(GB 7718)規(guī)定的真實(shí)屬性名稱指能反映食品本身不必說明或已經(jīng)說明的固有特性的專用名稱,包括對配料特征、工藝特點(diǎn)、食品類別等一種或多種食品專屬特征的描述。
 
  當(dāng)國家標(biāo)準(zhǔn)、行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)、地方標(biāo)準(zhǔn)、國務(wù)院相關(guān)部門發(fā)布的公告中已規(guī)定或使用了某食品的一個或幾個名稱時(補(bǔ)充說明:指標(biāo)準(zhǔn)名稱以及標(biāo)準(zhǔn)/公告中規(guī)定的食品名稱),應(yīng)選用其中的一個或與上述名稱本質(zhì)相同的名稱作為屬性名稱,選用時應(yīng)綜合考慮食品特征與消費(fèi)者對于食品屬性的辨識需求。
 
  無國家標(biāo)準(zhǔn)、行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)、地方標(biāo)準(zhǔn)、國務(wù)院相關(guān)部門發(fā)布的公告中規(guī)定或使用的名稱時,應(yīng)使用能充分說明食品真實(shí)屬性且不易使消費(fèi)者誤解或混淆的名稱作為真實(shí)屬性名稱。
 
  特別說明:企業(yè)標(biāo)準(zhǔn)、團(tuán)體標(biāo)準(zhǔn)的名稱不直接作為屬性名稱的依據(jù)。
 
二、本質(zhì)相同的名稱
 
  本質(zhì)相同的名稱一般指食品命名所使用的名稱本質(zhì)上與國家標(biāo)準(zhǔn)、行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)、地方標(biāo)準(zhǔn)、國務(wù)院相關(guān)部門發(fā)布的公告中的已規(guī)定或使用的名稱相同,但表述方式存在差異。如:“榛子巧克力”與“榛仁巧克力”;或者是上述名稱的約定俗成的同義語,如:“奶酪”與“干酪”。
 
  本質(zhì)相同的名稱的使用應(yīng)能夠充分反映食品特性且通俗易懂,符合消費(fèi)者日常識讀習(xí)慣,且不引起誤解。
 
  其他參考示例:
 
  “奶 粉”與“乳 粉”
 
  “南瓜子”與“南瓜籽”
 
  “黃 油”與“奶 油”
 
  “食用鹽”與“食 鹽”
 
  “飲 料”與“飲 品”
 
三、新創(chuàng)名稱、奇特名稱
 
  “新創(chuàng)名稱”“奇特名稱”是指生產(chǎn)企業(yè)針對某產(chǎn)品創(chuàng)造出來的食品名稱,如“松露巧克力”等。
 
四、音譯名稱
 
  “音譯名稱”是指根據(jù)外文發(fā)音直譯的名稱,如“芝士”“番茄沙司”等。
 
  “芝士”是英文Cheese的音譯,是一種發(fā)酵的乳制品,一般指奶酪(干酪)。
 
  “沙司”是英文Sauce的音譯,通常指調(diào)好味的、可直接食用的番茄調(diào)味醬。
 
五、地區(qū)俚語名稱
 
  “地區(qū)俚語名稱”是指使用范圍極窄的方言名稱。對于有一定歷史傳承,尤其是具有地方傳統(tǒng)特色并廣泛使用或在消費(fèi)者中約定俗成的食品名稱,應(yīng)予以認(rèn)可并保留,如:
 
  “魔芋粉”在陜西稱為“麻芋子”、云南思茅地區(qū)稱為“花麻蛇”、江西新建地區(qū)稱為“花梗蓮”、江西萬年地區(qū)稱為“虎掌”、江西定南地區(qū)稱為“花傘把”;
 
  南方地區(qū)的“老婆餅”“雞仔餅”“冬瓜茶”“馬蹄糕”;
 
  北京的“驢打滾”(冷加工糕點(diǎn))“紅蝦酥”(酥糖);
 
  江浙滬地區(qū)的“辣醬油”(復(fù)合調(diào)味料);
 
  福建的“馬耳”等(糕點(diǎn),馬蹄酥)。
 
六、商標(biāo)名稱
 
  “商標(biāo)名稱”是企業(yè)(公司)或經(jīng)銷者已注冊或未注冊的食品名稱。
 
  如“××王”“××皇”等類似字樣可以作為注冊商標(biāo)使用,若出現(xiàn)在食品名稱中,應(yīng)在其附近部位標(biāo)示能夠反映食品真實(shí)屬性的名稱。
 
標(biāo)簽標(biāo)示注意事項(xiàng)
 
  按照GB 7718—2025中4.2.2規(guī)定,在食品屬性名稱的同一展示版面可同時標(biāo)示食品的“新創(chuàng)名稱”“奇特名稱”“音譯名稱”“地區(qū)俚語名稱”或“商標(biāo)名稱”等名稱。當(dāng)上述名稱中含有易使消費(fèi)者誤解、混淆食品屬性的文字或詞語時,應(yīng)在屬性名稱同一展示版面的臨近位置使用不大于屬性名稱的字高且與屬性名稱相同的字體、顏色進(jìn)行標(biāo)示。
 
  “易使人誤解食品屬性的文字或術(shù)語(詞語)”是指標(biāo)簽上標(biāo)示的信息會使消費(fèi)者產(chǎn)生錯誤的聯(lián)想。
編輯:foodqm

 
分享:

食品伙伴網(wǎng)質(zhì)量服務(wù)部為您提供專業(yè)的SC咨詢指導(dǎo)、企業(yè)標(biāo)準(zhǔn)備案、供應(yīng)商審核、FDA注冊咨詢、ISO9001、ISO22000、HACCP、有機(jī)食品認(rèn)證等服務(wù)。
聯(lián)系電話:0531-82360063
電話/微信:15269187106


HACCP聯(lián)盟

食品質(zhì)量管理
 

 
 
推薦圖文
推薦質(zhì)量管理
點(diǎn)擊排行
收縮

在線咨詢

  • 0531-82360063
  • 郵箱
  • 聯(lián)系人
  • 聯(lián)系人